Transversal

Conoce Diferentes Tipos de Traducción

Conoce Diferentes Tipos de Traducción es una formación destinada a personas que estén estudiando traducción o estén interesadas en iniciarse en este complejo mundo. Además, puede ir dirigida también a cualquier persona interesada en la cultura y comunicación que desee conocer cómo la traducción se encarga de facilitar la comunicación entre diferentes comunidades lingüísticas.

25 min Idiomas

La traducción es el acto de convertir un texto escrito de un idioma a otro, preservando su significado original. Los traductores trabajan para transmitir no solo las palabras, sino también el tono, el estilo y la intención del texto original. Existen diferentes tipos de traducción, cada uno con sus propias características y especificidades. Gracias a Conoce Diferentes Tipos de Traducción te familiarizarás con las particularidades y problemáticas a las que se enfrentan los traductores y traductoras cada día. Tendrás la oportunidad de acercarte a la importante labor que se lleva a cabo en el sector de la traducción literaria, audiovisual, jurídica y jurada, conociendo de primera mano los retos de cada una de ellas.

Objetivos del curso

  • Familiarizarse con la variedad de tipos de traducción existentes.

  • Conocer las características principales de diferentes tipos de traducción.

  • Identificar las principales dificultades de la traducción literaria.

  • Reconocer las diferentes modalidades dentro de la traducción audiovisual.

  • Diferenciar entre traducción jurídica y traducción jurada.

  • Valorizar las dificultades traductológicas a las que se enfrentan los profesionales del sector.

¿Para qué te prepara?

Con Conoce Diferentes Tipos de Traducción adquirirás nociones básicas para poder enfrentarte a diferentes tipos de traducción. La formación te permitirá conocer las principales características y dificultades de textos pertenecientes al ámbito de la traducción literaria, audiovisual, jurídica y jurada. Desarrollarás habilidades analíticas para evaluar textos originales y traducciones, a la vez que identificas tus intereses y fortalezas.

Unidades didácticas

VIDEO LECCIÓN 1. LA TRADUCCIÓN LITERARIA
VIDEO LECCIÓN 2. LA TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL
VIDEO LECCIÓN 3. LA TRADUCCIÓN JURÍDICA VS TRADUCCIÓN JURADA

Scroll al inicio